Delingua: suomalainen käännöstoimisto, tulkkipalvelu ja kielikoulu.

Millaista kielipalvelua tarvitset?

Kääntäjät ilman rajoja: Kieli hengenpelastajana

10.01.2019, Taina Ikola

Mitä jos sanat voisivat pelastaa henkiä? Ajatus ei ole kaukaa haettu, sillä luonnonkatastrofien riepomissa maissa ja kriisitilanteissa viestinnän merkitys on valtavan suuri. Viestin on tavoitettava hädässä olevat kielellä, jota he ymmärtävät. Tähän tarpeeseen on perustettu Kääntäjät ilman rajoja -järjestö (Translators without Borders, TWB).

Maailman johtava sertifiointiyritys, Bureau Veritas Certification, on myöntänyt Delinguan käännös- ja tulkkauspalveluille ISO 9001:2015 –standardin mukaisen laatusertifikaatin.

Olemme sitoutuneet laadukkaaseen palveluun, jota kehitämme jatkuvasti.

 

YIT:n ja Delinguan yhteistyön avainsana on luotettavuus

Rakennusyhtiö YIT käännättää lähes kaiken aineistonsa Delingualla. Kun käännöksistä vastaa pelkästään niihin keskittynyt toimija, voi YIT itse keskittyä omaan osaamiseensa – rakentamiseen.  YIT:n Business Partner Arja Korhonen on erityisen tyytyväinen Delinguan palvelun ystävällisyyteen, nopeuteen ja luotettavuuteen. Katso videolta lisää YIT:n kokemuksia Delinguasta.

96,2 %

Me kysyimme joulukuussa 2018 ja asiakkaamme vastasivat. Nimittäin kuinka suurella todennäköisyydellä he suosittelisivat meitä myös muille.

Seuraa meitä somessa!

Facebookissa, Twitterissä ja LinkedInissä kerromme ajankohtaisia uutisiamme, jaamme kielipalveluihin liittyvää tietoa sekä esimerkiksi ilmoitamme avoimista työpaikoistamme. Instagramissa puolestaan voit seurata arkeamme ja tutustua työntekijöihimme.

 

Laatu käännöspalveluissa

Miten valitset käännöstoimiston, kun kriteerinäsi on laatu? Lue e-oppaastamme, mitkä asiat vaikuttavat käännöksen laatuun.

Lataa e-opas