Millaista kielipalvelua tarvitset?

Käännösmuistien tietoturva

18.04.2018, Katja Virtanen

Kääntäminen on asiantuntijatyötä, jossa käytetään apuna erilaisia työkaluja. Sen edelleen kaikkein tärkeimmän ja parhaimman työkalun eli ihmisaivojen jälkeen tärkein kääntäjän apuväline lienee niin kutsuttu käännösmuisti. Jos käännösmuisti ei ole ennestään tuttu, voit lukea aiemmasta blogikirjoituksestamme, mistä käännösmuistiohjelmissa on kyse.

Maailman johtava sertifiointiyritys, Bureau Veritas Certification, on myöntänyt Delinguan käännös- ja tulkkauspalveluille ISO 9001:2008 –standardin mukaisen laatusertifikaatin.

Olemme sitoutuneet laadukkaaseen palveluun, jota kehitämme jatkuvasti.

 

96,4 %

Me kysyimme joulukuussa 2017 ja asiakkaamme vastasivat. Nimittäin kuinka suurella todennäköisyydellä he suosittelisivat meitä myös muille.

Tulevat koulutuksemme

  • Copy-Editing 295 €

    Alkaa: 25.4.2018 09:00
    Päättyy: 25.4.2018 12:15

  • Copy-Editing 295 €

    Alkaa: 23.5.2018 09:00
    Päättyy: 23.5.2018 12:15

  • Finns and International Communication 295 €

    Alkaa: 30.5.2018 09:00
    Päättyy: 30.5.2018 12:15