Verkkokaupan käännökset - Delingua

Verkkokaupan käännökset

Miltä tuntuisi, jos 99,8 % ihmisistä kävelisi kauppasi ohi?

Koska vain 0,2 % internetin käyttäjistä osaa suomea, on verkkokauppaa pyöritettävä myös muilla kielillä. Kokemuksemme mukaan suurin kynnys lisätä verkkokauppaan kieliä on eri kieliversioiden hallinnan hankaluus. Pahimmillaan kieliversioiden hallinnasta saattaa muodostua painajainen, jos päivitykset edellyttävät tekstien jatkuvaa manuaalista kopioimista verkkosivustosta, liittämistä tekstinkäsittelyformaattiin ja lähettämistä edelleen useille kääntäjille – ja sama toiseen suuntaan.

Jotta tuotteesi löytyvät eri kielillä myös hakukoneissa, tarvitset kansainvälistä hakukoneoptimointia (SEO).

Anna meidän auttaa ja kertoa, kuinka voit automatisoida verkkokauppasi käännökset kätevällä integraatiotyökalulla ja saada päivitykset julkaistuina eri kielille vain muutamalla napsautuksella. Nykyaikaisen käännösprosessin avulla säästät aikaa, jonka voit käyttää itse sisällön tuottamiseen ja asiakashankintaan.