Machine translation and post-editing: a solution for translating large volumes of text quickly

Machine translation and subsequent editing is often a suitable option for non-fiction texts that consist of short sentences, contain simple terminology and may have volumes of up to millions of words. Machine translation and post-editing increase productivity and create cost savings.

When used correctly, machine translation makes localisation faster and more cost-effective.

Jari Herrgård, Delingua

Machine translation software data security

Is it safe to use machine translation software? What kind of machine translation software does my language service provider use?

Read our blog about machine translation

News and articles

Winter sports glossary in English and Swedish

What a translation agency does (and doesn’t do)

Happy Valentine’s Day in different languages

Customer satisfaction continues to increase

How a bad translation affects a brand – and how to avoid brand failures

Previous
Next

Should we set up a meeting?

We’d really like to hear about your language service needs. Leave a message and we’ll be in touch as soon as possible.

If you want to request a quote or order now, you can do so here.

Jätä meille viesti (EN)