Posti Oyj

Strateginen kumppanuus

Yhtenä Suomen suurimpana yrityksenä Postilla on säännöllinen ja monipuolinen käännöspalvelujen tarve. Töitä tehdään usein nopealla aikataululla, jolloin kumppanilta vaaditaan kykyä palvella joustavasti monenlaisissa tilanteissa.

Postin ja Delinguan yhteistyö alkoi jo ennen Postin nimi- ja brändimuutosta, ja yhteistyö on vuosien varrella vain syventynyt. Käännöspalveluyhteistyö pitää sisällään monipuoliset käännöspalvelut moneen eri tarpeeseen. ”Arvostamme Delinguan joustavaa toimintatapaa”, Postin viestintäjohtaja Ulla Parviainen kertoo.

Arvostamme Delinguan joustavaa toimintatapaa.

— Ulla Parviainen, Head of Communications

Strateginen kumppanuus syntyy siitä, että Delingua tuntee meidät ja tarpeemme hyvin ja osaa tarjota meille ratkaisuja proaktiivisesti.

— Ulla Parviainen, Head of Communications

Oman alansa suunnannäyttäjä

”Delingua on oman alansa suunnannäyttäjä ja tarjoaa Postille ratkaisuja myös proaktiivisesti,” Ulla Parviainen jatkaa.” Olemme yhdessä löytäneet ratkaisuja erilaisiin tarpeisiimme, olipa kysymys itse kääntämisestä ja kielivalinnoista tai aikatauluista.”

Teknologian kehittymisen myötä yhteistyöhön on tullut mukaan uusia yhteistyötapoja ja toimintamuotoja, kuten etäsimultaanitulkkausta sekä kieliversioiden hallintaa Episerver-konnektorilla, joka yhdistää Postin oman julkaisujärjestelmän ja Delinguan käännöstenhallintajärjestelmän.

Lue muita asiakastarinoita

Uudenkaupungin kaupunki

Epic Systems Corporation

Suomen EU-puheenjohtajakausi

Sovitaanko tapaaminen?

Kuulemme mielellämme organisaatiosi kielipalvelutarpeista. Jätä meille viesti, niin olemme yhteydessä mahdollisimman pian.

Jos haluat pyytää tarjouksen tai tilata heti, voit tehdä sen tästä.