Delingua on kansainvälinen suomalainen käännöstoimisto, tulkkipalvelu ja kielikoulu – kaikki saman katon alla.

Intohimomme on tuottaa laadukkaita käännös- ja tulkkauspalveluja ja kielikoulutusta helposti ja kustannustehokkaasti sekä olla asiakkaamme tärkein yhteistyökumppani kaikissa kielipalveluissa.

  • "Vahva kokemus pörssilistattujen
    yhtiöiden käännöksistä"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Hyvä hinta-laatu-nopeus-suhde ja
    asenne kohdallaan"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Suuri käännöstoimisto, raikas ote"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Palvelu on asiakaslähtöistä,
    ei toimistolähtöistä"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Hyvä hinta-laatu-nopeus-suhde ja
    asenne kohdallaan"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Ammattimaisesti hoidettu kokonaisuus.
    Hyvä palveluasenne ja nopea reagointi"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011
  • "Erikoissanastojen ja vaativampien
    erikoisalojen käännösten hallinta"
    Asiakastyytyväisyyskysely 11/2011

Joukkoomme kuuluu jo yli 150 kansainvälistä huippuosaajaa. Teemme käännöksiä, tulkkaamme ja opetamme lähes kaikilla maailman kielillä.

Lue lisää synergiaeduista, joita saat teettämällä yrityksesi käännökset käännöstoimistomme ammattitaitoisilla kääntäjillä, tilaamalla meiltä tulkit yhtiökokoukseesi tai kansainväliseen koulutukseesi ja kohentamalla henkilöstön kielitaitoa korkeatasoisessa räätälöidyssä kielikoulutuksessamme.

Takaamme, että kielipalvelujen keskittäminen Delinguaan on yrityksellesi kannattava sijoitus!

ajankohtaista.gif

Delinguan toimitusjohtajasta käännöstoimistojen liiton varapj.

01.02.2012, 13:40

Suomen käännöstoimistojen liitto (SKTOL) on syyskokouksessaan 2. joulukuuta 2011 valinnut Delinguan toimitusjohtajan Katja Virtasen liiton hallitukseen. Hän toimii myös liiton varapuheenjohtajana.

Erinomaista asiakaspalautetta vuodelta 2011

20.12.2011, 19:44

Marraskuussa 2011 toteutetun asiakastyytyväisyyskyselyn mukaan Delinguan asiakkaat arvostavat edelleen erityisesti palvelumme nopeutta, laatua ja asiakasläheisyyttä. Kyselyyn vastasi 270 asiakasta, joista 96 % olisi valmis suosittelemaan Delinguaa myös muille.

Uutta nettisivustossa

20.12.2011, 19:38

Delinguan nettisivuille on tehty uudistuksia. Nyt löydät etusivulta linkin Plunet-asiakasrajapinnan login-sivulle ja ylävalikosta pääset lukemaan ajankohtaisia blogikirjoituksiamme. Lisäksi olemme julkaisseet sivuston kokonaisuudessaan ruotsiksi ja englanniksi. 

Nimityksiä Delinguassa

03.10.2011, 14:50

Delingua on saanut vahvistusta henkilöstöönsä! Myyntipäällikkönä on 26.9.2011 aloittanut B.A. Katri Conniffe, projektipäällikkönä 3.10.2011 FM Eeva Eklund ja asiakaspalvelupäällikkönä 3.10.2011 FM Hanna Haanpää.

Someone's talking in your ear

16.09.2011, 14:47

Helsinki Times -lehti julkaisi numerossa 24 (16 - 22.6.2011) jutun "Someone's talking in your ear", joka kertoo Delinguan tulkeista ja tulkkauksesta.

Delingua ja WWF solmivat yhteistyösopimuksen

07.07.2010, 13:34

Delingua ja WWF ovat sinetöineet jo vuosia jatkuneen yhteistyönsä solmimalla yhteistyösopimuksen. Sopimuksen puitteissa Delingua tukee WWF Suomen arvokasta työtä tarjoamalla tälle käännöspalveluita.

Helsingin käännökset edelleen Delingualta

23.11.2009, 12:05

Helsingin kaupunki ja Delingua ovat sopineet jatkavansa kielenkääntöpalvelujen puitesopimuksen voimassaoloa 1.7.2010 - 30.6.2012 välisenä aikana. Näin otetaan käyttöön käännöspalvelujen yhteishankinnan optiovuodet. Käännöstoimisto Delingua jatkaa siis edelleen laadukkaiden käännösten toimittamista kaupungin eri yksikköjen tarpeisiin. 

Delinguasta tulkit valtionhallinnolle

05.02.2009, 14:22

Tulkkipalvelu Delingua ja valtionhallinnon hankinnoista vastaava Hansel Oy ovat solmineet tammikuussa 2009 yhteistyösopimuksen valtakunnallisesta konferenssitulkkauksen järjestämisestä. Solmittu puitesopimus on voimassa neljä vuotta.