Blogi
Kääntämisen voima
Terveisiä, blogimme lukija!
Kääntäjät ilman rajoja
Suurin osa meistä on kuullut Lääkärit ilman rajoja (Medecins sans frontières) -nimisestä järjestöstä, joka tarjoaa sodan ja katastrofien riepomissa maissa kiireellistä terveydenhuoltoapua sitä tarvitseville. Paljon harvempi sen sijaan on kuullut hyväntekeväisyysjärjestöstä nimeltä Translators without borders (Kääntäjät ilman rajoja), joka on asettanut tehtäväkseen välittää tietoa ihmisille samoissa olosuhteissa...
Teidän housuissanne
Osallistuin kesällä liikeneuvotteluun, joissa suomalainen osapuoli innosti brittiläistä vastapuolta kauppaan kertomalla, että jos hän olisi tämän housuissa, tekisi hän kaupan ilman sen suurempaa epäröintiä. Kun suomalainen ensimmäisen kerran aloitti lauseensa sanoilla ”If I was in your pants…”, emme huomanneet mitään erityistä...
Maailman vaikein kieli
Vastavalmistuneena juristina sain harjoittelupaikan lontoolaisesta pankista. Muutaman viikon perehtymisen jälkeen oli aika tarttua tositoimiin: Pankin lakimies pyysi minua muotoilemaan liikekirjeen eräille toisille pankeille. Tunsin asian läpikotaisin, joten kirjeen substanssi syntyi hetkessä...
Sanokaa ”aaa”!
Kukaan meistä ei hoidata samaa vaivaa viidellä eri lääkärillä. Saati sitten yskänlääkereseptiä varten kysy tarjousta usealta lääkäriasemalta tai valitse erikseen laboratoriota, röntgeniä ja lääkäriä...
